Přejít na obsah

Vánoční zpívánky na Velké Kometě


Tichá noc

1. Tichá noc, svatá noc.

V spánku svém dýchá zem,

půlnoc odbila, město šlo spát,

zdřímli dávno i pastýři stád,

/: jen Boží láska, ta bdí. :/

(německy)

2. Stille Nacht! Heilige Nacht!

Alles schläft, einsam wacht

Nur das traute hochheilige Paar.

Holder Knabe im lockigen Haar,

/: Schlaf in himmlischer Ruh! :/

(rusky - fonetický přepis)

3. Tichaja noč, divnaja noč!

Dremljet vsjo, liš ne spit:

V blagаgаvéni Svjataja Čita,

Čúdnym Mladencem pólny ich sérdca,

/: Radosť v duše ich garít. :/

(francouzsky)

4. Douce nuit, sainte nuit,

Dans les cieux! L´astre luit!

Le mystere annoncé s´accomplit

Cet enfant sur la paille endormi

/: C´est l´amour infini! :/

(anglicky)

5. Silen night, holy night

All is calm, all is bright

Round young Virgin, Mother and Child

Holy Infant so tender and mild

/: Sleep in heavenly peace. :/

.

.

So This Is Christmas

So this is Christmas

And what have you done

Another year over

And a new one just begun

And so this is Christmas

I hope you have fun

The near and the dear ones

The old and the young

A very merry Christmas

And a happy New Year

Let’s hope it’s a good one

Without any fear

And so this is Christmas

For weak and for strong

For rich and the poor ones

The road is so long

And so Happy Christmas

For black and for white

For yellow and red ones

Let’s stop all the fight

A very merry Christmas

And a happy New Year

Let’s hope it’s a good one

Without any fear

So this is Christmas

And what have you done

Another year over

And a new one just begun

And so Happy Christmas

I hope you have fun

The near and the dear one

The old and the young

A very merry Christmas

And a happy New Year

Let’s hope it’s a good one

Without any fear

War is over

if you want it

War is over now